Termos e condições gerais
Termos e condições gerais e informações do cliente
Termos e Condições Gerais e Informações do Cliente
- Eu. I. Termos e Condições Gerais
Secção 1 Disposições básicas
(1) Os seguintes termos e condições se aplicam aos contratos que você celebre conosco como um provedor (Siegfried Schuster GmbH) através do site www.floristik24.pt. Salvo acordo em contrário, a inclusão das suas próprias condições utilizadas por si será contestada.
(2) Um consumidor na aceção das disposições seguintes é qualquer pessoa singular que conclua uma transação legal para fins que não pode ser atribuída nem à sua atividade comercial nem à sua atividade profissional independente. Um empresário é qualquer pessoa singular ou colectiva ou parceria com capacidade jurídica que actue no exercício da sua actividade profissional ou comercial independente ao concluir uma transacção legal.
2 Acessibilidade
(1) De acordo com a seção 14 para. 1 No. 2 em conjunto com a medicina. Anexo 3 - Não. 1 A BFSG nos informa sobre como o nosso site ou os nossos serviços no comércio eletrónico cumprem os requisitos de acessibilidade do regulamento relevante (BFSGV). Esta informação é sobre um botão separado designado em conformidade (por ex. "Declaração de Acessibilidade" ou designação similar) pode ser visualizada em nosso site e incluir, em particular, os seguintes pontos:
- Uma descrição dos requisitos de acessibilidade aplicáveis;
- Uma descrição geral do serviço em formato acessível;
- Descrição e explicações necessárias para compreender a execução do serviço;
- uma descrição de como o serviço atende aos requisitos de acessibilidade relevantes.
C/o Ministério do Trabalho, Assuntos Sociais, Saúde e Igualdade de Género Saxónia-Anhalt
Caixa postal 39 11 55
39135 Magdeburg em Inglês
Telefone: 0391 567-4530
E-mail: MLBF-ms.sachsen-anhalt.de
(4) Nosso site ou nosso serviço no comércio eletrônico é livre de barreiras se for acessível e utilizável para pessoas com deficiência da maneira geralmente aceita, sem qualquer dificuldade especial e, em princípio, sem qualquer assistência externa.
(5) (5) As medidas para a implementação dos requisitos de acessibilidade incluem, por exemplo, tamanhos de fonte claramente reconhecíveis e contrastes de cores suficientes, navegabilidade pelo mouse e via teclado, textos alternativos para imagens, legendas e descrições de áudio em vídeos (tanto quanto os vídeos são integrados no site), linguagem fácil de ler e compreensível, compatibilidade com todos os leitores de tela comuns (ajudas de leitura de tela), opções de exibição personalizáveis para vários dispositivos (s, s, etc.
Secção 3 Conclusão do contrato
(1) O objeto do contrato é a venda de bens - A . (í
(2) Já publicando o respectivo produto em nosso site, faremos uma oferta vinculativa para celebrar um contrato para o sistema de carrinho de compras on-line nas condições especificadas na descrição do artigo.
(3) O contrato é celebrado através do sistema de carrinho de compras on-line da seguinte forma:
Os bens destinados a comprar são armazenados no "carrinho de compras". Usando o botão correspondente na barra de navegação, você pode chamar a "ceta de compras" e fazer alterações a qualquer momento.
Depois de clicar no "Checkout" ou "Continuar a pedido" (ou designação similar) e a apresentação dos dados pessoais, bem como as condições de pagamento e envio, finalmente, mostrarão os dados do pedido como uma visão geral do pedido.
Se você é um sistema de pagamento instantâneo (ex. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Imediatamente), será redirecionado para a página de visão geral do pedido em nossa loja online ou encaminhado para o site do provedor do sistema de pagamento instantâneo.
Se houver um encaminhamento para o respectivo sistema de números instantâneos, pegue a seleção apropriada ou lá. Insira os seus dados. Finalmente, você será exibido no site do provedor do sistema de pagamento instantâneo ou depois de ter sido devolvido à nossa loja on-line, os dados do pedido são exibidos como uma visão geral do pedido.
Antes de enviar o pedido, você tem a opção de verificar os detalhes na visão geral do pedido novamente, alterar (também sobre a função "back" do navegador da Internet) ou cancelar o pedido.
Secção 4 Acordos especiais sobre os métodos de pagamento oferecidos
(1) Verificação de crédito
Se fizermos pagamentos antecipados, por exemplo, ao pagar por conta ou débito direto, seus dados serão enviados para fins de verificação de crédito para fins de procedimentos matemáticos satisfatórios para o - Já passou. Reservamo-nos o direito de recusar o método de pagamento por conta ou débito direto como resultado da verificação de crédito.
(2) Pagamento via Klarna
Em cooperação com o provedor de serviços de pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavgen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia; “Klarna”), oferecemos as seguintes opções de pagamento. O pagamento será feito para Klarna:
- Fatura (Pagar mais tarde): As condições de faturamento da Klarna para a Alemanha podem ser encontradas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/en-de/inefaz ; as condições para a opção de renovar os termos de pagamento podem ser encontradas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/As condições de faturamento da Klarna para a Áustria podem ser encontradas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/terms/terms/at-at/factura ; as condições para prorrogar a opção de prazo de pagamento podem ser encontradas em h ttps://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/
- Débito (Pague agora)
- Sofort-berweisung (“Pagar agora”)
Mais informações sobre Klarna e os Termos de Uso da Klarna para a Alemanha podem ser encontradas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/pt'en/user E a https://www.klarna.com/pt/- A . (í
Ao comprar por débito direto via Novalnet AG, oferecido na Alemanha e na Áustria, o valor do pagamento é devido imediatamente para pagamento por cobrança da conta corrente indicada no processo de ordenação na instituição de crédito (a conta corrente) indicada lá. Com isso, você autoriza revogavelmente a Novalnet AG a cobrar os pagamentos a serem pagos por você comprando por débito direto em detrimento da conta corrente. Se a conta corrente não tiver os fundos necessários, o banco de retenção de conta não tem qualquer obrigação de resgate. As soluções de peças não são realizadas no método de débito direto.
Ao entrar na conta corrente, você confirma que tem direito a debitar através da conta corrente correspondente. As taxas de devolução estão associadas a uma alta despesa e custos para nós e para a Novalnet AG. Em caso de estorno (em ficheiros para a falta de reembolso da conta corrente, devido ao silo da conta corrente ou objeção pelo titular da conta ou devido aos dados da conta transmitidos incorretamente), é obrigado a pagar uma taxa de processamento de 7,50 euros por estorno. Você terá a oportunidade de provar que o estorno incorreu em custos mais baixos ou nenhum custo. Outros recebíveis são reservados. Tendo em conta o esforço e os custos dos estornos e para evitar a taxa de processamento, ser-lhe-á solicitado que não se oponha ao débito direto em caso de revogação ou retirada do contrato de compra, devolução ou reclamação. Nesse caso, após a coordenação conosco, o pagamento será revertido remmissionando o valor correspondente ou creditando.
(4) Comprar na conta via Novalnet
Ao comprar na conta, o valor da fatura é devido o mais tardar no dia do calendário para pagamento ao nosso parceiro externo, a Novalnet AG, o mais tardar na data do calendário especificada na fatura.
Neste caso, você só pode fazer um efeito de descarte de dívida para a Novalnet AG.
Também permanecemos responsáveis pelas consultas gerais de clientes, por exemplo, para bens, entrega, remessas, devoluções, reclamações, declarações de revogação ou notas de crédito ao comprar por conta através da Novalnet AG. Este método de pagamento está disponível apenas para o cliente da Alemanha. A Novalnet AG verifica e avalia suas informações e mantém uma troca de dados com outras empresas e agências de crédito (verificação de crédito) se a ocasião tem direito. Se a solvabilidade não for garantida, a Novalnet AG pode recusar-se a comprá-la por conta e se referirá a opções de pagamento alternativas.
(5) Barzahlen.de via novalnet
Se os números de caixa tiverem sido acordados, o pagamento é devido imediatamente após a conclusão do contrato. Depois de concluir o pedido, você receberá um recibo de pagamento, que você pode imprimir, ter um dos parceiros de número de caixa no checkout e pagar o valor lá em dinheiro. Alternativamente, você pode ter um código de pagamento enviado para o seu celular via SMS, o código de pagamento do caixa no Ramos de parceiros de baragem e pagar o valor lá em dinheiro. O que é Ramos de parceiros de baragem a confirmação do pagamento é transmitida em tempo real, após o qual o processo de expedição é iniciado imediatamente.
(6) Débito direto SEPA
Se você pagar por débito direto da SEPA, você nos autoriza a coletar o valor da fatura da conta especificada, emitindo um mandato SEPA correspondente.
O débito direto será coletado no prazo de 10 dias após a conclusão do contrato.
O prazo para a apresentação da pré-notificação será reduzido para 5 dias antes da data de vencimento. Você é obrigado a garantir que a conta seja suficientemente financiada para a data de vencimento. No caso de um estorno devido à sua culpa, você deve suportar a taxa bancária incorrida.
(7) Pagamento via "PayPal" / "PayPal Checkout"
Se um método de pagamento oferecido através de "PayPal" / "PayPal Checkout" for selecionado, o pagamento é processado pelo provedor de serviços de pagamento PayPal (Europa) S..r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Os métodos de pagamento individuais via "PayPal" são exibidos para você sob um botão correspondentemente designado em nosso site, bem como no processo de pedido on-line. "PayPal" pode fazer uso de serviços de pagamento adicionais para processamento de pagamentos; se condições especiais de pagamento forem aplicadas, você será informado separadamente. Para mais informações sobre "PayPal", visite https://www.paypal.com/en/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
(8) Pagamento via "Mollie"
Se um método de pagamento é oferecido através de "Stripe", o pagamento é processado através do prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Irlanda; "Stripe"). Os métodos de pagamento individuais via "Stripe" são exibidos para você em um botão correspondentemente designado em nosso site, bem como no processo de pedidos on-line. Para o processamento de pagamentos, "Stripe" pode fazer uso de outros serviços de pagamento; se as condições especiais de pagamento forem aplicadas, você será informado separadamente. Para mais informações sobre "Stripe", consulte https://stripe.com/co.uk.
Secção 5 Direito de retenção, Reserva de título
(1) Você só pode exercer um direito de retenção se ele diz respeito a reclamações decorrentes da mesma relação contratual.
(2) Os bens permanecem nossa propriedade até o pagamento integral do preço de compra.
(3) Se você é um empreendedor, o seguinte se aplica além disso:
a) Reservamo-nos a título das mercadorias até que todas as reclamações decorrentes da relação comercial em curso tenham sido liquidadas na íntegra. Antes da transferência de propriedade dos bens sujeitos à retenção de propriedade, não é permitido um penhor ou cessão de segurança.
b) Você pode revender os bens no curso normal dos negócios. Neste caso, você já nos atribui todas as reclamações no valor da fatura que lhe é acumulado a partir da revenda, nós aceitaremos a atribuição. Eles estão ainda autorizados a cobrar a reivindicação. No entanto, se você não cumprir adequadamente suas obrigações de pagamento, nos reservamos o direito de cobrar a reivindicação nós mesmos.
c) No caso de combinar e misturar os bens reservados, adquirimos a copropriedade do novo item proporcionalmente ao valor da fatura dos bens reservados aos outros itens processados no momento do processamento.
d) Comprometemo-nos a liberar os valores mobiliários aos quais temos direito a seu pedido, na medida em que o valor realizável de nossos valores mobiliários exceda a reivindicação de ser garantido por mais de 10%. Somos responsáveis por selecionar os valores mobiliários a serem liberados.
Seção 6 Garantia
(1) Os direitos legais de defeitos são mantidos.
(2) Como consumidor, você será solicitado a verificar as mercadorias imediatamente após a entrega para integridade, defeitos óbvios e danos no transporte e notificar-nos e as reclamações do remetente do frete o mais rápido possível. Se você não cumprir com isso, isso não afetará suas reivindicações legais de garantia.
(3) Na medida em que uma característica das mercadorias difere dos requisitos objetivos, o desvio só será considerado acordado se você tiver sido informado do mesmo antes de apresentar a declaração do contrato e o desvio foi expressamente acordado entre as partes contratantes e o desvio foi expressamente acordado entre as partes contratantes.
(4) Na medida em que você é um empreendedor, os regulamentos de garantia acima serão aplicados:
a) Apenas as nossas próprias informações e a descrição do produto do fabricante são consideradas acordadas como a qualidade dos bens, mas não como publicidade, anúncios públicos e declarações do fabricante.
b) Em caso de defeitos, forneceremos uma condição por reparo ou entrega subsequente a nosso critério. Se o remédio para o defeito falhar, você pode exigir uma redução ou desistir do contrato a seu critério. Considera-se que a retificação dos defeitos falhou após uma segunda tentativa malsucedida se não houver mais nada em particular devido à natureza dos bens ou ao defeito ou às outras circunstâncias. Em caso de retificação, não temos que suportar o aumento dos custos incorridos pelo envio das mercadorias para um local diferente do local de execução, a menos que a remessa corresponda ao uso pretendido das mercadorias.
c) O período de garantia será de um ano a partir da entrega dos bens. A redução do prazo não se aplica:
- danos culpáveis que nos são imputáveis devido a danos à vida, corpo ou saúde e outros danos causados intencionalmente ou por negligência grave;
- na medida em que ocultamos fraudulentamente o defeito ou assumimos uma garantia para a natureza da coisa;
- para coisas que foram usadas para um edifício de acordo com seu uso habitual e cuja defeito causou;
- para reivindicações de recurso estatutária que você tem contra nós em conexão com direitos a defeitos.
Secção 7 Escolha da lei, local de execução, local de competência
1) É aplicável a lei alemã. Para os consumidores, esta escolha de lei só se aplica se tal não retirar a protecção concedida pelas disposições obrigatórias da lei do país de residência do consumidor (princípio da favorabilidade).
(2) O local de execução para todos os serviços decorrentes das relações comerciais e do local de jurisdição conosco é a nossa sede, na medida em que você não é um consumidor, mas um comerciante, uma pessoa jurídica de direito público ou um fundo especial sob o direito público. O mesmo se aplica se não tiver um local de jurisdição geral na Alemanha ou na UE ou se o seu local de residência ou residência habitual não for conhecido no momento da ação ser apresentada. A autoridade para recorrer também do tribunal para outra jurisdição legal não será afetada.
(3) As disposições da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional não serão aplicáveis.
II do assunto: Informação do cliente
1. A identidade do vendedor
Siegfried Schuster GmbH Em inglês
Parque de negócios Borna-East 3
04552 BornaTradução
A Alemanha
Telefone: +49 3433 7784330
E-mail: shop-floristik24.de
Estamos dispostos, mas não obrigados, a participar de processos de resolução de disputas perante os conselhos de arbitragem do consumidor.
2. Informações sobre o contrato
As etapas técnicas para a conclusão do contrato, a conclusão do próprio contrato e as opções de correção são realizadas de acordo com as disposições "Condição do contrato" de nossos Termos e Condições Gerais (Parte I.).
3. Linguagem contratual, texto do contrato
3.1 (província). A língua contratual é o alemão.
3.2 - Em seguida, e O texto completo do contrato não será armazenado por nós. Antes de enviar o pedido através do sistema de carrinho de compras on-line, os dados do contrato podem ser impressos ou protegidos eletronicamente através da função de impressão do navegador. Após o recebimento do pedido conosco, os dados do pedido, as informações legalmente exigidas para contratos à distância e os termos e condições gerais serão enviados novamente por e-mail.
4. Código de Conduta
4.1 - Em substituição a carta. Nós nos submetemos aos critérios de qualidade do selo do comprador da H?ndlerbund Management AG, disponível em: https://www.haendlerbund.
5. Principais características dos bens ou serviços
As características essenciais dos bens e/ou serviços podem ser encontradas na respectiva oferta.
6. Preços e métodos de pagamento
6.1. Os preços indicados nas respectivas ofertas e os custos de envio representam os preços totais. Eles incluem todos os componentes de preço, incluindo todos os impostos.
6.2. Os custos de envio incorridos não estão incluídos no preço de compra. Você pode ser acessado através de um botão correspondentemente designado em nosso site ou na respectiva oferta, será mostrado separadamente durante o processo de pedido e deve ser suportado por você, a menos que a entrega gratuita seja prometida.
6.3. 6.3. Se a entrega for feita a países fora da União Europeia, podemos estar sujeitos a custos adicionais pelos quais não somos responsáveis, como Alfândega, impostos ou taxas de transferência de dinheiro (transferência bancária ou taxas de câmbio) para ser suportado por você.
6.4. Os custos daí resultantes da transferência de dinheiro (taxas de transferência bancárias ou de taxa de câmbio) devem ser suportados por si nos casos em que a entrega a um Estado-Membro da UE é feita, mas o pagamento foi organizado fora da União Europeia.
6.5. 6.5 Os métodos de pagamento disponíveis para você são mostrados em um botão correspondentemente designado em nosso site ou na respectiva oferta.
6.6. 6.6. Salvo indicação em contrário nos métodos de pagamento individuais, os pedidos de pagamento do contrato celebrado são devidos imediatamente por pagamento.
7. Termos de entrega
7.1. 7.1. Os termos de entrega, a data de entrega e quaisquer restrições de entrega existentes podem ser encontradas sob um botão correspondentemente designado em nosso site ou na respectiva oferta.
7.2. Se você é um consumidor, é regulado por lei que o risco de perda acidental e deterioração acidental do item vendido durante o envio só não será transferido para você após a entrega das mercadorias, independentemente de a remessa ser segurada ou sem seguro. Isso não se aplica se você comissionou de forma independente uma empresa de transporte não designada pelo empresário ou qualquer pessoa designada para realizar o envio.
Se você é um empreendedor, a entrega e o envio estão em risco.
8 - O que se cal e o 8. Responsabilidade legal por defeitos
A responsabilidade por defeitos é regida pela disposição "Garantia" nos nossos Termos e Condições Gerais (Parte I).
Estes termos e condições e informações do cliente foram preparados pelos advogados da H?ndlerbund, que se especializam em direito de TI, e são constantemente verificados quanto à conformidade legal. A Handlerbund Management AG garante a segurança jurídica dos textos e é responsável em caso de advertências. Para mais informações, visite: https://www.haendlerbund.
última modificação: 22.10.2024
